Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 03.12.2023]
Suchergebnis für b-qdmy
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
vor
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ahead of
- Beeston 1976a, 28
- ante
- CIH I, 329; CIH II, 308; Guidi 1926, 26
- ante, coram
- Conti Rossini 1931, 229
- ante, in
- CIH I, 249
- au début
- Robin 2012b, 140, 141 -145; Darles et al. 2013, 17
- avant
- Ryckmans 1955, 301; Ryckmans 1966, 483; Bron 1977, 60; Bron/Gajda 2005, 116; Robin 1987, 115; Robin 2014, 164 Fn. 24
- avant, devant
- Arbach 1993, 70
- avant, devant
- SD français, 104
- before
- Beeston 1976a, 23; Biella 1982, 446; Stein 2004a, 333; Prioletta 2013, 117; Avanzini 2016, 222; Kitchen 1998, 145; Maraqten 2022, 368; Nebes/Stein 2004, 477; Robin 2015c, 105
- before (time/place)
- SD, 104; SD, 104
- devant
- Ryckmans 1956b, 384; Jamme 1971, 60
- previous to
- Beeston 1978, 207
- previously to
- Beeston 1937a, 72; Beeston 1976a, 50
- vor
- Praetorius 1874, 24; Müller 1886, 854; Winckler 1897, 14; Müller 1899, 5; Rhodokanakis 1919, 81; Höfner 1938, 16; Rhodokanakis 1938, 74; Jemen 1998, 375; Stein 2003, 139 Bsp. 263; Jändl 2009, 121; Müller 1988, 635; Multhoff 2011, 343; Nebes 1987, 89; Nebes 2005, 337
- vor (temp.)
- Müller 2010, 194
- vor (zeitlich)
- Stein 2003, 223; Stein 2012, 84
- vor (zeitlich)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
b-qdmw
b-qdmw ḏn ywmn 'auparavant'
Pirenne 1986a 142
b-qdmw ywmn 'aux jours passés'
Ryckmans 1949 64
b-qdmw ywmn 'in vergangenen Tagen'
Höfner 1935 45
avant
Robin/Arbach 2013 124
before
Avanzini 2016 195; CSAI 175; Prioletta 2013a 113; Ricks 1989 22
prior
Jamme 1988 36
vor
Jändl 2009 116; Jemen 1998 373; Saba 1999 293
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
b-qdmy
BynM 3/2, Dār al-Šukr 1/8, Ja 609/8, Ja 628/9, Ja 667 A/9, Ja 735/6, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/12, Marib-Sotheby 1996-July/5, X.BSB 32/3, BynM 1/6, CIH 204/3, CIH 30/5, CIH 308/16, CIH 546/8, Gr 104/2, Ir 19/21, Ir 40/5, Ja 575/3, Ja 608/8, NNAG 15/15, RES 3308/2, RES 3951/5, RES 4775 /3, Ry 533 /22', Sh 31/29, ZI 78/9
b-][qd]my b-qdmy[Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken