Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 07.10.2024]
Suchergebnis für ʿbrn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
von, von seiten, aus
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- à
- Ryckmans et al. 1994, 54
- à côté de
- Robin 2001b, 184; Robin 2015e, 186
- a latere
- CIH II, 356
- against
- Frantsouzoff 1996, 304
- ankündigen, berichten
- Maraqten 2014d, 316
- au point que (?)
- Ryckmans 1966, 483
- be on his responsibility
- Beeston 1981, 22
- beside
- Robin 2021c, 305
- dans la direction de
- Ryckmans 1927, 175; Ryckmans 1949, 61
- de la part de
- Bron/Ryckmans 1999, 164
- depuis
- Robin 1991, 146
- direction de
- Ryckmans 1949, 60
- du côté
- Halévy 1908, 293
- durch, von
- Maraqten 2014d, 391
- en direction
- Ryckmans 1974, 245; Bron 2002 - 2007, 115; Pirenne 1986, 182
- facing
- Mazzini/Porter 2009, 284
- from
- Weimar 2020, 336
- für
- Maraqten 2000-2001, 83
- gegen
- Rhodokanakis 1917, 119; Höfner 1938, 35
- gegen zu
- Rhodokanakis 1917, 78
- gegenüber
- Müller 2010, 133
- in
- Nebes 1995, 223-224 Bsp. 240; Sima 2000, 247 Fn. 336
- in a direction
- Clark 1975-1976, 11
- in der Richtung
- Höfner et al. 1934, 93; Höfner 1936, 79
- in Richtung
- Stein 2003, 233 Bsp. 551; Multhoff/Stein 2008, 32 Fn. 80; Müller 1983a, 276
- in Richtung auf
- Nebes 1995, 223-224 Bsp. 240; Sima 2000, 218 - 219 Bsp. 7
- in Richtung nach
- Sima 2000, 221 Bsp. 18; Müller 1983a, 277
- into
- Beeston 1976a, 26; Jamme 1985, 96
- le champ
- Halévy 1908, 293
- let
- Jamme 1962, 143
- nach
- Sima 2020, 5
- nach ... hin
- Sima 2000, 229
- nahe ... zu
- Preißler 2009, 349
- next to
- Robin 2015d, 134
- on the part of
- Agostini 2023, 143 Bsp. 13
- on the west
- Beeston 1948a, 180
- to
- Robin 2015c, 115
- to pass someone
- Jamme 1962, 144
- to the end that, so that
- Biella 1982, 350
- to, toward
- Ricks 1989, 114
- to, toward, 'chez'
- Biella 1982, 350
- to; toward
- Jamme 1962, 444
- towards
- Beeston 1937a, 56; Mazzini/Porter 2009, 284; Maraqten 2020, 221; Robin 2015c, 116
- towards, in the direction of; in favour of; against; on the responsibility of; with reference to; in/to the presence of a judge, or the recipient of a diplomatic mission
- SD, 11; SD, 11
- transire
- CIH II, 66
- über
- Nebes 2005, 343
- vers
- Lambert 1923, 77
- versus
- CIH II, 357; CIH III, 91; Conti Rossini 1931, 201
- von
- Stein 2003, 231 Bsp. 545; Jändl 2009, 77; Maraqten 2014d, 188; Maraqten 2015b, 184
- von (... her)
- Stein 2012, 74
- von (... weg)
- Stein 2015, 198
- von ... aus
- Stein 2011, 400
- von ... her
- Stein 2003, 233 Bsp. 551; Stein 2013, 109
- von seiten
- Multhoff/Stein 2008, 27
- von, berichten von, durch, hinüberbringen
- Maraqten 2014d, 316
- with his authority
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
ʿbrn
al-Miʿsāl 5/10, ATHS 2/2f., ATHS 2/3, ATHS 4/4, ATHS 5/2, ATHS 58/1, ATHS 8/3, CIH 401/8, Document A/3, Document B/2, FB-Maḥram Bilqīs 1/8, Ja 628/7, MB 2006 I-73/5f., Qa 1/10, X.BSB 114/13, X.BSB 118/3, X.BSB 123/3f., X.BSB 127/2, X.BSB 130/2, X.BSB 136/4f., X.BSB 136/5, X.BSB 136/7, X.BSB 144/4, ʿAbdallāh 1996/2, al-Ḍabʿī 2023 Nr. 4/2, CIH 570/6f., CIH 611/3, CIH 611/4, CIH 611/6, CIH 611/8, CIH 652/3, CIH 975/5, CIH 975/8, Ja 631/23f., Ja 631/24, Ja 643/15? , MAFRAY-Ḥaṣī 1/3, Mohtem-Atbuosh 1/2f., RES 3911/2, RES 4815/3, RES 4815/4, RES 4815/6, RES 4815/8, Ry 366/6, Ry 366/7, YM 11729/3, YM 11729/4, YM 11738/6
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken