Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.09.2024]
Suchergebnis für bʿl H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
sich aneignen, zu Besitz machen, sich zum Herrn über etwas machen, sich (einer Sache) bemächtigen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- become the master of
- Robin 2015c, 120
- capture
- Hatke 2015, 99
- conquérir
- Ryckmans 1974, 249; Gajda 2014, 64
- einnehmen
- Nebes 2005, 347
- einnehmen, sich bemächtigen
- Müller 2010, 145
- erobern
- Nebes 2004, 277 Fn. 12; Nebes 2005, 341
- gain control (of a town); overcome (an enemy)
- Beeston 1976a, 62
- Gebiete erobern, unterwerfen
- Rhodokanakis 1922, 14
- get control of
- Beeston 1976a, 36
- give over
- Beeston 1937a, 64
- in Besitz nehmen
- Nebes 2016, 10 - 11; Müller 1985, 653
- in Besitz nehmen, sich aneignen
- Nebes 2016, 88
- in Besitz nehmen, sich aneignen > ein Gerücht annehmen (und weiterverbreiten ?)
- Stein/Weninger 2024, 86 Fn. 21
- in seine Gewalt bringen
- Rhodokanakis 1927, 31
- in seinen Besitz nehmen
- Nebes 2005, 347
- placer sous la domination directe
- Ryckmans 1951b, 72
- prendre possession
- Robin 1996, 1108
- se rendre maître
- Robin 1991d, 57; Robin 1996, 1090; Robin 2006, 117
- seize enemy property
- SD, 25; SD, 25
- seize, subjugate
- Ghūl 1993, 147
- s'emparer
- Ryckmans 1975, 216; Robin/de Maigret 2009, 79 Fn. 38; Robin 1987, 125
- s'emparer de biens appartenant à l'ennemi
- SD français, 25
- s'emparer des biens
- Arbach 2019b, 127
- sich aneignen
- Stein 2003, 37 Fn. 165
- sich bemächtigen
- Kottsieper 1990, 157; Stein 2003, 134 Bsp. 251; Nebes 1994, 195 Bsp. 12; Nebes 2005, 347
- sich bemächtigen (Akk. eienr Sache), in Besitz nehmen
- Stein 2012, 76
- soumettre
- Ryckmans 1956c, 147; Pirenne 1969, 81; Pirenne 1977c, 198
- submisit, subiecit
- Conti Rossini 1931, 116
- take control of
- Robin 2015c, 119
- take possession
- Beeston 1937a, 65; Avanzini 2016, 226
- take possession of, conquer
- Biella 1982, 50
- to seize
- Beeston 1937a, 62; Jamme 1962, 432; Beeston 1977d, 56; Nebes/Stein 2004, 465; Robin 2015c, 121
- unterwerfen
- Rhodokanakis 1917, 129; Rhodokanakis 1927, 22; Grimme 1932, 104
- zum Herrn machen über
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. hbʿl
MB 2004 I-45/6, DAI GDN 2002-7/1, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/2, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/3, Ja 639/4, RES 3945/3, RES 3945/14, RES 3945/18, RES 3945/19
3. m. sg. hbʿl﹖
3. m. pl. hbʿlw
Inf.hbʿln
al-Miʿsāl 5/13, Ir 13/25', Ja 576+577, a/4, Ja 576+577, a/6, Ja 576+577, a/8, Ja 631/8, Na Maḥram Bilqīs 1/21, YM 18307/7
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken