Suche
Suchergebnis für bdd
- b-ʾḥd ḫrfm l-bdd ḫrfnhn 'in anno e duobus annis = quotannis pro numero annorum'
- Conti Rossini 1931, 111
- Dauer
- Stein 2013, 53
- distribute, share out
- Biella 1982, 35
- over
- Beeston 1948, 189
- period
- Jamme 1976, 20; Beeston 1981a, 68; SD, 26; Mazzini 2020, 146 Fn. 372; SD, 26
- période
- SD français, 26; Bron 1992, 67
- periodo
- Avanzini 1995, 125
- space
- Beeston 1981a, 67; Beeston/Pirenne 1986, 156
- space of time
- Beeston 1971a, 14
- Zeitraum
Parallelen
Qatabanisch
bd
bd wmlʾt 'chapelle (de type bouddhique) richement ornementée'
Beeston/Pirenne 1986 160
bd ʾwrḫn w-ḫrwfn 'alterna successio mensium et annorum'
Conti Rossini 1931 111
ḏt bd w-mlʾt 'for all time to come'
Beeston/Pirenne 1986 156; CSAI 542
ḏt bd w-mlʾt 'forever'
Maraqten 1998 192
ḏt bd w-mlʾt 'für immer und ewig'
Jemen 1998 384; Saba 1999 301
ḏt bd w-mlʾt 'für jetzt und immer'
Mordtmann/Mittwoch 1932a 269
ḏt bd w-mlʾt 'per hanc [temporum] vicissitudinem et plenitudinem (= in aeternum)'
Conti Rossini 1931 111
ḏt bd w-mlʾt 'that period and the future, forever'
Avanzini 2016 201
ḏt bd 'for all time'
Margoliouth 1925 7
ḏt bd 'indéfiniment'
Ryckmans 1953a 369
l-ḏt bd mlʾt 'for all time to come'
Beeston 1971a 13
l-ḏt bd mlʾt 'for eternity'
Mazzini 2020 388
l-ḏt bd mlʾt 'for ever'
CSAI 270
éviter
Ryckmans 1927a 379
faibles
Jaussen 1926 554
Menge
Stein 2011 398 Fn. 268
period of time
Mazzini 2020 146
period of time, temporal span
Mazzini 2020 244
portion [=instant]
Jamme 1985 78
prélèvement
Pirenne 1991 160
series, change, fluctuation
Ricks 1989 22 - 23
temporal span
Mazzini 2020 387
Wechsel
Rhodokanakis 1922 6; Rhodokanakis 1927 97
within the temporal span
Mazzini 2014 475
Minäisch
bdd
durata
Agostini 2021c 164
période
Arbach 1993 19
prezzo (?)
Avanzini 1995 125
CIH 571/11, Fa 63/1, MṢM 4480/4, Schmidt 2007 Tf. 11 Abb. 2/8, Schmidt 2007 Tf. 17 Abb. 3/8, X.BSB 51/7f.
sg.st.constr. bdd[ pl.st.constr. ʾbdd sg. bddBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken