Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.09.2024]
Suchergebnis für ʾwṯq
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Geiseln, Bürgen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- Bürge
- Müller 2010, 232
- firm pledge
- Jamme 1962, 435
- gages
- Ryckmans 1956c, 146
- garant
- Ryckmans 1956c, 153; Robin 2014, 193
- Geiseln
- Nebes 1995, 22 Bsp. 1; Stein 2002, 455
- hostage
- Beeston 1973, 449; Beeston 1976a, 72; SD, 166; Avanzini 2016, 229; SD, 166
- hostages
- Beeston 1976a, 39
- hostages
- Biella 1982, 155
- otage
- SD français, 166
- otages
- Ryckmans 1975, 216; Robin 1991a, 79; Robin 1996, 1139
- pledges
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
pl.st.indet. ʾwṯqm
Ja 574/11, Ja 574/12, Ja 576+577, a/2, Ja 576+577, b/13, Ja 616 + 622/15
pl.st.pron. ʾwṯqWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken