Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 24.04.2024]
Suchergebnis für sbb/syb 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
zufügen, aufkommen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- afflict s.o. (malady)
- SD, 123; SD, 123
- be injured
- Maraqten 2021a, 186
- be marked (hand)
- Irvine 1967, 289
- be occasioned
- Beeston apud Irvine 1967, 292
- be slashed (hand)
- Beeston apud Irvine 1967, 292; SD, 123; SD, 123
- cause
- Maraqten 2021a, 185
- cause, occasion s.t.
- SD, 123; SD, 123
- causer ~ occasionner qqch
- SD français, 123
- causer, provoquer
- Robin/Bâfaqîh 1980, 96
- come about, take place
- Biella 1982, 325
- cut, slash
- Biella 1982, 325
- entstehen
- Stein 2003, 165 Bsp. 359; Preißler 2009, 402
- éprouver qqn (maladie)
- SD français, 123
- être entaillée (main)
- SD français, 123
- être incisé
- Yule/Robin 2005-2006, 269
- frapper
- Robin/Bâfaqîh 1980, 95
- 'marked' seems to me too weak
- Beeston apud Irvine 1967, 292
- markieren
- Preißler 2009, 402
- might be rendered 'to cut (> arise) between'
- Irvine 1967, 288
- provoke
- Frantsouzoff 1997, 126 Fn. 30
- provoquer
- Yule/Robin 2005-2006, 269
- reproaches
- Jamme 1962, 191
- to pierce
- Jamme 1962, 443
- verursachen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern