Suche
Suchergebnis für ḏt f
- ce/cette/ces; celui-ci / celle-ci / ceci; ceux-ci / celles-ci
- SD français, 37
- cette
- Robin 1991b, 170
- diese
- Stein 2003, 139; Müller 2010, 153; Stein 2012, 77; Maraqten 2014d, 393
- diese
- Stein 2010, 718; Nebes 2016, 88
- diese
- Schaffer 1972, 38
- folgende
- Nebes 2016, 83
- folgendes
- Rhodokanakis 1927, 20; Nebes 2007a, 31 Anm. 1
- that, which
- Maraqten 2006, 57
- the present
- Beeston 1976a, 23
- these
- Robin 2015c, 121
- these
- Biella 1982, 15
- this
- Biella 1982, 100; Robin 2015c, 114
- this
- Robin 2015c, 118
- this (one)
- Biella 1982, 99
- this/these
Parallelen
al-Barid-Ṣirwāḥ 1/5, al-Barid-Ṣirwāḥ 1/17, ATHS 43/1, ATHS 45/1, ATHS 54/4, ATHS 8/7, BR-M. Bayḥān 1/18, BynM 5/3, CIH 289/18, CIH 30/5, CIH 308/16, CIH 343/12? , CIH 365/5', CIH 401/5, CIH 434/4, CIH 546/8, CIH 547/15, CIH 570/1, CIH 575 /3, CIH 601/17, CIH 95/2', DAI Mārib Bayt ʿAlī 1/13, DJE 10 = Gr 26/4, FB-Maḥram Bilqīs 1/17, FB-Maḥram Bilqīs 2/21, Gl 1138/3, Gl 1138/4, Gl 1362/4, Gl 1563/4, Gr 15/12, Gr 204/7, Gr 214/7, Ir 19/21, Ja 567/13, Ja 608/8, Ja 609/8, Ja 626/16, Ja 628/9, Ja 633/10, Ja 633/12, Ja 633/15, Ja 649/11, Ja 652/23, Ja 657/8, Ja 735/6, Ja 743/6, Ja 753 A/6, Ja 753 B /10, Ja 753 C/10, Ja 851/4, Jabal Riyām 2006-13/3? , Jabal Riyām 2006-15/7, Kāniṭ 1-10/11, MAFRAY-al-Mabniyya 1/6? , MAFY-al-Ḥumayrāʾ 4/2, MAIRY Raydah 1/4? , Marib-Sotheby 1996-July/5, MB 2002 I-28/1, MB 2002 I-28/34, MB 2004 I-17/15, MM 1977:024/4, Mohtem-Atbuosh 1/1, Mohtem-Atbuosh 1/4, Muhtimm-Mārib 1/9, X.BSB 61/13, MQ-Maḥram Bilqīs 1/9, NNAG 12/20, Qaryat-F3-23/2, RES 3895/5? , RES 3951/6, RES 4556/1, RES 4627/4, Robin-al-Mašāmayn 1/4, Robin-al-Mašāmayn 1/5, Ry 533 /22', Ry 614/5, Schm/Sir 92/A.1, Schm/Sir 92/A.14, Ṣirwâḥ-04/6, X.BSB 117/14, X.BSB 121/8, X.BSB 122/4? , X.BSB 122/7, X.BSB 161/1, X.BSB 165/A.1, X.BSB 300/4, X.BSB 36/6? , X.BSB 48/1, X.BSB 51/1, X.BSB 58/4? , X.BSB 64/13, X.BSB 68/11, X.BSB 69/1? , YM 441/6
sg. f. ḏtn sg. f. ḏt[ sg. f. ]ḏt sg. m. ]ḏʾt sg. f. ]ḏʾt sg. m. ḏt pl. f. obl. ʾltFB-Maḥram Bilqīs 1/18, ATHS 33/3, ATHS 43/3, ATHS 43/4, ATHS 43/5, ATHS 43/7, CIH 353/15, CIH 413/4, Gl 1533/6, Gl 1533/9, RES 3945/1, RES 3946/1, X.BSB 114/11? , X.BSB 36/5, X.BSB 36/7, X.BSB 40/5, Y.85.AQ/11/1, Y.85.AQ/13/1, Y.85.AQ/15/2, Y.85.AQ/15/3, Y.85.AQ/17/1, Y.85.AQ/19/1, Y.85.AQ/2/1, Y.85.AQ/20/1, Y.85.AQ/24/2, Y.85.AQ/26/1, Y.85.AQ/27/1, Y.85.AQ/4/1
pl. f. ʾltMB 2002 I-28/15, X.BSB 145/3, X.BSB 36/3
f. [ḏ]tnunbestimmt ḏt sg. m. nom. ḏʾ]t sg. m. nom. ḏʾt pl. f. nom. ʾlt pl. f. obl. ʾl]t pl. f. obl. ʾlt[Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken