Suche
Suchergebnis für ḏn m
- adjectif démanstratif masculin singulier
- Bâfaqîh/Robin 1979, 67
- ce
- Ryckmans 1956b, 375; Bron 2012, 82; Robin 2014, 164 Fn. 24
- ce/cette/ces; celui-ci / celle-ci / ceci; ceux-ci / celles-ci
- SD français, 37
- ceci
- Ryckmans 1959, 167; Robin 1997, 161
- diese
- Stein 2010, 718; Nebes 2016, 88
- diese; auch absolut gebraucht: dies, diese (nachfolgend aufgezählten) Dinge
- Stein 2012, 74
- dieser
- Rhodokanakis 1917, 12; Mordtmann/Mittwoch 1932, 45; Höfner 1933, 3; Nebes 1995, 34-35 Bsp. 69; Jemen 1998, 86; Stein 2003, 139; Müller 2010, 153; Stein 2012, 77; Maraqten 2014d, 393
- dieser
- Müller 2010, 235
- folgendes
- Nebes 2016, 10
- here are the palm-groves
- Robin 2015c, 122
- hic
- CIH I, 340; CIH II, 25
- le présent
- Ryckmans 1956, 95
- these
- Biella 1982, 15
- this
- SD, 169; Multhoff 2010, 234; Beeston 1977i, 42; SD, 169
- this/these
Parallelen
Qatabanisch
ḏn
dieser
Höfner 1935 40; Rhodokanakis 1927 97
this; these
Ricks 1989 43 s.r. ? II
Minäisch
ḏn
ce; ceci; ceux-ci
Arbach 1993 28
this
Mazzini 2022a 132
Qaryat-F12-3/1, MṢM 193/5, YM 8777/2, Höfner 1994 no. 3/9, ʿAbadān 1/2, ʿAbadān 1/4, ʿAbadān 1/42, ʿAbadān 2/1, ʿAbadān 3/2, ʿAbadān 4/2, al-Bārid-ʿAns 2/3, al-Bārid-ʿAns 2/6, al-Bārid-ʿAns 3/7, al-Bārid-ʿAns 4/3, al-Bārid-ʿAns 5/4, al-Bārid-Ḥayd al-Walī 1/4, al-Barid-Maḥram Bilqīs 2/10, al-Bukayr-Ḥalāka 13/2, al-Ḥāyir-Ḥaǧǧa 2021/3, al-Qāyifī-al-ʾAġwāl 1/4, al-Qāyifī-al-ʾAġwāl 1/8, al-Širʿī al-ʾAḥsāʾ 6/6, al-Širʿī al-Ḥaṭama 2/2, al-Širʿī al-Ḥaṭama 2/7, al-Širʿī Baynūn 21/3, al-Širʿī Baynūn 8/4, al-Zubayrī-Bišār 2/1, ATHS 1/8, ATHS 11/3, ATHS 2/3? , ATHS 34/7, ATHS 43/4, ATHS 43/7, ATHS 43/9, ATHS 54/3, Av. Aqmar 1/6, Av. Manāsa 1/3, Bahāʾ 1/2, BāŠ 9/3, BR-M. Bayḥān 3/2, BR-Yanbuq 49/3, BynM 1/6, BynM 15/1, BynM 2/5, BynM 50/2', CIH 104/3, CIH 105/2, CIH 126/5, DJE 24/3, DJE 24/7, CIH 160/3, CIH 180/3', CIH 197 /4, CIH 2/3, CIH 204/3, CIH 240/5, CIH 282/3, CIH 312/3, CIH 313/2, CIH 314 + 954/13, CIH 333/3, CIH 335/3, Gl 1209/5, CIH 341/6, CIH 343/12, CIH 347/4, CIH 349/3, CIH 350/12', CIH 352/4, CIH 359/7f., CIH 374/1, CIH 375/1, CIH 376/16, CIH 380/5, CIH 401/6, CIH 411/3, CIH 432/6, CIH 434/5, CIH 464/2, CIH 464/5, CIH 465/5, CIH 466/2, CIH 541/4, CIH 541/9, CIH 541/47, CIH 542/7, CIH 548/14, CIH 550/9f., CIH 563+956/5, CIH 599/4, CIH 600/12, CIH 604/6, CIH 605 bis/6, CIH 606/1, CIH 607/4, CIH 608/6, CIH 609/7, CIH 609/8, CIH 611/2, CIH 611/4, CIH 612 + CIH 522/5', CIH 618/2, CIH 621/6, CIH 67/14, CIH 70/1, CIH 75/3, CIH 76/2, CIH 79/2, CIH 80/12, CIH 82/2, CIH 83/2, CIH 84/2, CIH 85/3, CIH 87 /5, CIH 91/3f., CIH 911/3, CIH 949/3, CIH 970/2, CIH 975/1, MB 2004 I-118/4, DAI FH ʾAwām 1997-6/4, DAI Mārib Bayt ʿAlī 1/5, Dār al-Šukr 1/3, Dār al-Šukr 1/8, DES-Ruṣāba 1/6f., DhM 287/6, DhM 287/8, DhM 381/1, DJE 21/2, Document A/12, Dostal 1/7, DS Buḍān-01 no. 6/4, Fa 102/2, Fa 2/1, Fa 3/6, Fa 30/8, Fa 64/6? , Fa 70/3, Fa 76/7, Fa 76/8, FB-Jawf 1/1, FB-Maḥram Bilqīs 2/3, Gar AY 8/3', Gar ŠY = ZM 1/A.14, Gar ŠY = ZM 1/B.8, Gl 1325/3, Gl 1364/7, Gl 1371/3, Gl 1533/12, Gl 1533/14, Gl 1572/7, Gl 1572/9, Gl 1656/2, Gl A 707 a-b/1, Gr 104/2, Gr 189/2', Gr 204/3, Gr 214/3, Gr 64/1, Gr 74/6, Ḥāǧǧ-al-Maḥm 1/6, Ḥāǧǧ-Nāʿiṭ 3/3, Ir 4/5, Ir 40/5, Ir 6/6, Ir 69/15, Ir 70/9, Ist 7608 bis /5, Ist 7626/6, Ja 1028/6, Ja 1028/8, Ja 1028/11, Ja 2109/2, Ja 2115/4, Ja 2484/4, Ja 2834/1, Ja 2848 c (= Robin 36 )/, Ja 2867/4f., Ja 2867/5, Ja 2897/3, Ja 3199/6, Ja 539/1, Ja 540/2, Ja 556/1, Ja 557/1, Ja 578/4, Ja 600/2, Ja 611/5, Ja 614/5f., Ja 615/8, Ja 616 + 622/6f., Ja 618/11, Ja 634/3, Ja 653/10, Ja 655/4, Ja 667 A/9, Ja 684 /5, Ja 701/3, Ja 710/3, Ja 721/3, Ja 723 /2, Ja 758/4, Ja 822/9, Ja 877/5, Jabal Riyām 2006-18/4, Jabal Riyām 2006-19/3, JRy Plaquette Beeston/3, Kh-Afq 1/2, Kh-al-ʿAqm 1/5, Kh-al-ʿAqm 1/7, Kh-al-ʿAqm 1/8, Kh-al-Harūj 1/3, Kh-al-Kawlah 4/1, Kh-Baynūn 2/3, Kh-Baynūn 2/4, Kh-Baynūn 2/5, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 12/2, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 12/4, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 12/6, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 13/2, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 13/4, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 13/5, Kh-Ġawl al-ʿAǧmāʾa 1/12, Kh-Ġawl al-ʿAǧmāʾa 1/13f., Kh-Ḥaddah 1/2, Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 10/7, Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 18/5f., Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 3/3, Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 5/3, Kh-Sayyah 3/3f., Kh-Ṣunʿa 1/2, Kh-ʾUmayma 14/1, Kh-ʾUmayma 17/3, Kh-ʾUmayma 3/4, Kh-ʾUmayma 5/6, Kh-ʾUmayma 7/7, M.A. Thabit 10 MB/8, MA 85/6, MAFRAY al-Bayḍāʾ 100/3, MAFRAY-ad-Durayb 2/3, MAFRAY-al-ʿAdan 10+11+12/13, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/11, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/12, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/14, MAFRAY-Ḥaṣī 1/3, MAFRAY-Mahazza 1/12, MAFRAY-Mahazza 1/13, MAFY-Banī Zubayr 2/3, MAFY-ḏī-aṣ-Ṣawlaʿ 1 A + B/A.3, MAFY-Ḥamida 3/2, Maqwala-zabūr 3/3', Maṣnaʿat Māriya/11', Maṣnaʿat Māriya/10', MB 2004 I-17/14, MB 2006 I-73/12, MM 1977:024/2, Mohtem-Atbuosh 1/2, Mohtem-Atbuosh 1/3, Muhtimm-Mārib 1/11, Muhtimm-Mārib 6/1, Mon.script.sab. 18/10, Moussaieff 3/2, MṢ 1/3, MS Muṣaybiḥ 1/4, MS Rayd Muḫtān 1/6, MS Šiǧāʿ 1/15, MS Tanʿim al-Qarya 9/1, M-SAS 1/6, MṢM 3657/3', MṢM 4511/2, Murayghān 3/2, Mušǧiʿ 23/1, Nāmī 19/1', Nāmī 7/5, Nāmī 74/7', NNAG 12/2, NNAG 12/10, NNAG 12/24f., NNAG 15/15, Nāmī NAG 4/5, Naqīl-Kuḥl 1/3, YMN 20/5, al-Širʿī Baynūn 26/6, al-ʾUḫdūd 2/8, Saʿīd 2002/7f., Ph 130 a + 147 + 130 c/2, Qa 1/3, Quṣayr 1/6, Quṣayr 1/9, Ra 104/1, Ra 14/6, RES 3087/14, RES 3958/13, RES 3959/3, RES 3959/4, RES 4176/1, RES 4176/15, RES 4187/4, RES 4193/5, RES 4194/4, RES 4416/2, RES 4646/4, RES 4646/14, RES 4646/18, RES 4727/3', RES 4727/6', RES 4768/4, RES 4775 /3, RES 4815/2, RES 4815/4, Robin/al-Ḫazāʾin 6/2, Robin-al-Kurbāt 1/3, Robin-Digue de Maʾrib 5/1, Robin-Haram 1/2, Robin-Kāniṭ 6/6, Robin-Kāniṭ 6/10, Robin-Kāniṭ 9/3, Ry 366/1, Ry 506/2, Ry 507/9, Ry 507/11, Ry 508/2, Ry 508/11, Ry 509/4, Ry 510/3, Ry 538/9, Ry 586/1, Saba 1999 228 links/1, Ṣa-Hizam Ḫubba-1/1', Ṣa-Hizam Ḫubba-1/9', Ṣa-Maḥram Bilqīs 1/13, Sh 18/3, Sh 18/12, Sh 18/13, Schm/Sir 109/9, Schm/Sir 109/15, Schm/Sir 109/17, Schm/Sir 109/19, Schm/Sir 11 G 45/7, Schm/Sir 121/3, ST 1/3, ThUM 34/2, ThUM 68/2, UH AL Deqrari 5/4, UH Al-Rawnah 1/10, VL 25/4, Wellcome A 103664/B.3', X.BSB 111/2, X.BSB 111/7, X.BSB 114/7, X.BSB 124/8, X.BSB 127/3, X.BSB 128/7, X.BSB 143/10, X.BSB 148/8, X.BSB 148/9, X.BSB 155/3, X.BSB 155/7, X.BSB 173/3, X.BSB 18/1, X.BSB 180/1, X.BSB 180/2, X.BSB 187/1, X.BSB 24/3, X.BSB 25/5? , X.BSB 25/6, X.BSB 26/6, X.BSB 28/4, X.BSB 31/9, X.BSB 32/3, X.BSB 32/4, X.BSB 33/4, X.BSB 34/5, X.BSB 36/4, X.BSB 366/2, X.BSB 37/7.A, X.BSB 38/3, X.BSB 38/6, X.BSB 39/2, X.BSB 39/3, X.BSB 39/5, X.BSB 41/5, X.BSB 42/5, X.BSB 43/2, X.BSB 43/4, X.BSB 43/5, X.BSB 49/8, X.BSB 50/11, X.BSB 51/2f., X.BSB 51/5, X.BSB 51/6, X.BSB 51/8, X.BSB 51/9, X.BSB 51/10, X.BSB 51/11, X.BSB 53/6, X.BSB 55/4, X.BSB 55/5, X.BSB 57/6, X.BSB 58/3f., X.BSB 58/4, X.BSB 59/5, X.BSB 71/2', X.BSB 91/11? , YM 10882/4f., YM 11726/7, YM 11730/3, YM 11730/4, YM 11731/3, YM 11749/1, YM 1326/16, YM 545/2, ZM 578/1, ZM 999/3
BynM 3/2, CIH 401/4, Fa 119/3, Gl 1200/8, Gr 117/4? , Kh-al-Kawmani al-Basātīn 1/2? , NNAG 12/18f.? , RES 4150/2, X.BSB 40/6f., X.BSB 68/13
sg. m. ḏ[n]CIH 19/3, CIH 204/2? , CIH 220/4? , Fa 119/2, Na 13/1, X.BSB 51/12
sg. m. ḏn[CIH 306/4, Gr 119/7, MS Ḥuṣn ʾAsʿad 11/1, Ra 38/2, RES 4130/4, X.BSB 23/4
sg. m. >ḏn sg. m. ]ḏnCIH 606/2, CIH 947/4, Gl 1227/5? , Gl 1228/4, Ja 516/8, RES 4668 /4, Robin-Kāniṭ 6/9, ZI 78/4
CIH 72/1? , Dār al-Šukr 1/? , Dār al-Šukr 1/9, ThUM 68/4?
sg. m. ḏ﹖[n sg. m. ḏ﹖n﹖Maqwala-zabūr 6/1? , X.BSB 42/3?
sg. m. [ḏ]n sg. m. ḏ<n sg. m. ḏn﹖[ sg. m. ḏ﹖nX.BSB 319/A.1, X.BSB 319/B.1, X.BSB 97/9
sg. m. ḏn﹖ pl. m. ʾlnGl 1209/10, CIH 555 /2', CIH 637/3, DAI Ṣirwāḥ 2005-50/1, Fa 3/5, Fa 3/7, Fa 64/5, Fa 64/6, Fa 96/5? , Gl 1363/1, Gl 1447/1, Gl 1532/2, Gl 1739/2', Gr 124/5, Ir 13/27', Ja 541/6, Lu 11/2, MAFRAY-al-Balaq al-Ğanūbī 1/4, Muhtimm-Mārib 3/9? , Nāmī 62/1, RES 3945/10, RES 3946/6, RES 3946/7, RES 4781/1', X.BSB 173/6, X.BSB 80/10
du. m. ḏnhn du. m. obl. ḏyn du. m. ḏ<y>n du. m. ḏnJabal Riyām 2006-23/2, X.BSB 173/3
m. ḏnKh-al-Harūj 2/4, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/2, MAFYS-Ḍuraʾ 4/4
sg. m. nom. ḏ]nBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken